본문 바로가기
일본/일본 애니 리뷰

일본 감성애니 '그날 본 꽃의 이름을 우리는 아직 모른다 ' '아노하나'

by 키무존존 2020. 12. 1.
반응형
SMALL

 안녕하냐능~~~~~

일본애니, 감성애니를 스키하시는(좋아하는)

당신을,, 위하여

가져온 애니 추천 

'그날 본 꽃의 이름을 우리는 아직 모른다.'

あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。

Anohana: The Flower We Saw That Day

 

 

이 애니를 소개하자면,,,

후지TV에서 2011년 4월 15일부터 방영을 시작하여

동년 6월 24일 총 11화로 

완결된 애니메이션,

나중에 인기를 끌어서

2013년 8월 31일에 

극장판 개봉.


그날 본 꽃의 이름을 우리는 아직 모른다. 

공식 약칭 아노하나, 

이 애니메이션의 주요 인물로는,

야도미 진타(진땅)-주인공

혼마 메이코(멘마)-주인공

안죠 나루코(야나루)-진땅 짝사랑녀

마츠유키 아츠무(유키아츠)-여장 변태남

히사카와 테츠도(폿포)-서포터

츠루미 치리코(츠루코)-여장변태남 짝사랑녀

좌측부터 

폿포, 야나루, 진땅, 멘마, 유키아츠, 츠루코 입니다.

 

이상 6명은 초평화버스터즈가 되겠습니다.

괄호안에 있는 이름은 

등장인물들끼리 어렸을 적에 

서로 불렀던 별명입니다.

 

이외 조연 인물로는,

진타 부모님, 멘마 부모님 및 동생,

나루코 친구 등이 있어요.

 

 


아노하나의 설정

 

멘마의 사고는 5년전입니다.

이 애니의 띵곡 'Secret base'의 가사 중

'10年後の8月 また出あえるのを 信じて (10년 후 8월 다시 만날 것을 믿으며)'

라는 부분 때문에 

현 시점을 멘마의 사고 10년 이후로 보는 경우가 많은데,

이 노래는 Zone의 노래를 리메이크한 것이기 때문에

애니 내용과 전혀 관계가 없습니다.

애니 본편에서도 몇년 전인지 언급없이,

그 날로 표현하지만

시점을 추측해볼 수 있는 장면으로는

아노하나 2화에서

노켓몬을 구입하면서 5년전 작품이라고 말하며,

그 게임을 멘마와 함께 했었다는 

이야기가 있었죠.

극장판에서는 확실하게 5년전이라 언급했다고 하네요.


아노하나 각 화의 제목

 

회차  제목
1화 超平和バスターズ
초평화 버스터즈
2화 ゆうしゃめんま
용사 멘마
3화 めんまを探そうの会
멘마를 찾는 모임
4화 白の、リボンのワンピース
하얀 리본 원피스
5화 トンネル
터널
6화 わすれてわすれないで
잊고 잊지 말아줘
7화 ほんとのお願い
진정한 바램
8화 I wonder
9화 みんなとめんま
모두와 멘마
10화 花火
불꽃놀이
11화 あの夏に咲く花
그 여름에 피는 꽃

아노하나 줄거리

 

어느 여름날, 

야도미 진타의 집에 혼마 메이코가 나타나요.

하지만,, 혼마 메이코는 이미 5년 전 

사고로 인하여 죽었어요.

'들어주었으면 하는 소원이 있다'는 말로 진땅의 눈에만 보이게 되죠.

 

소원은 초평화버스터즈가 함께 하는 거라 

말하는 멘마.

하지만,, 5년 전까지만 해도 절친한 사이였던 6명의 소꿉친구들.

어느 사건을 계기로 서로의 사이에 거리감이 생겨버리죠.

소꿉친구들 중 리더격이었던 소년 야도미 진타

학업 문제 때문에 좌절하여 등교를 거부하며 히키코모리 비슷한 생활을 보내고 있었습니다.


멘마의 소원을 계기로

진타와 각각 다른 친구들이 

점점 만나고, 

다양한 일들을 겪고, 이야기를 나누면서

멘마의 소원을 이루어 성불을 해주기 위해,

함께 행동을 하면서 

점차, 이 친구들도 성장하는 그런 애니에요.

 


평가 

우선, 나무위키에 나오는 평가 입니다.

평화 버스터즈라는 이름의 아이들이 멘마의 갑작스러운 죽음으로 그때 진행되고 있었던 감정들이 정지되고 일부에게는 그 사건 자체가 트라우마로 남아 정지하고 있던 이야기에 멘마를 성불시키면서 그들도 나름대로 움직여가는 이야기이다. 그렇게 해서 주인공인 진땅은 울 수 있게 됨과 동시에 어머니와 멘마를 연속적으로 잃은 상처를 제대로 토해내고 다시 학교를 다니기 시작했으며, 심각한 트라우마를 가지고 있던 폿포도 추스를 수 있었고, 그 밖의 아이들도 멈춰져 있던 짝사랑과 감정들을 수습하고 솔직해질 수 있게 되었다. 이러한 평가에 힘입어 앞서 언급했듯 이 애니에서 쓰인 엔딩 secret base는 워낙 적절한 장면에 제대로 눈물샘을 터뜨려 준 터라 명곡으로도 자주 꼽힌다. 이외에도 전체적으로 OST나 배경음악이 좋은 것들이 많으며 적재적소에 잘 쓰여 우수한 연출을 보였다는 평이 많다.

 

완전 ㅇㅈ...

약간 사춘기 특유의 감수성 어린 분위기가

강해서, 호불호가 심할 거 같아요.

저도 처음에는 어우 이걸 왜 보냐;;

덕후나 보는거지 했는데

1편을 보고,,, 2편을 보고,,

점차 

이 애니의 매력을 알게 되어,,,

 

진짜,, 대망의 마지막화,,

눈물을 흘리게 했네요..

진짜,, 마지막화.,.

정주행 2번 했는데

 두번 다 울었어요 

눈물 폭발하는 장면. 

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

아마,, 보신 분들은 아실거에요.

저 장면의 슬픔을...

 

 

ㅠㅠ이루어질수 없는 사랑,,

 


이 애니 감성의 큰 역할을 한 엔딩곡

 

그날 본 꽃의 이름을 우리는 아직 모른다(아노하나)ED - Seceret base 가사 번역 보시죠.

君と夏の終わり 將來の夢
(키미토 나츠노 오와리 쇼-라이노 유메)
너와의 여름이 끝날 무렵의 추억 장래의 꿈
大きな希望 忘れない
(오-키나 키보- 와스레나이)
큰 희망을 잊지 않아
10年後の8月 また出會えるのを 信じて
(쥬-넨고노 하치가츠 마타데아에루노오 신지테)
10년후 8월 다시 만날 것을 믿어
最高の思い出を…
(사이코-노 오모이데오)
최고의 추억을…

出會いは ふっとした 瞬間 歸り道の交差点で
(데아이와 훗토시타 슌칸 카에리미치노 코-사텐데)
만남은 문득 한 순간 집으로 돌아가는 교차로에서
聲をかけてくれたね「一緖に歸ろう」
(코에오 카케테 쿠레타네 잇쇼니 카에로-)
말을 걸어 주었지 「같이 돌아가자」라며
僕は 照れくさそうに カバンで顔を隱しながら
(보쿠와 테레쿠사소-니 가방데 카오오 카쿠시나가라)
나는 겸연쩍은듯이 가방으로 얼굴을 가렸지만
本當は とても とても 嬉しかったよ
(혼토-와 토테모 토테모 우레시캇타요)
실은 너무나 너무나 기뻤었어

あぁ 花火が夜空 きれいにさいて ちょっとセツナク
(아- 하나비가 요조라 키레-니 사이테 춋토 세츠나쿠)
아! 불꽃이 밤하늘에 아름답게 피고 조금 안타깝게 사라지네
あぁ 風が時間とともに 流れる
(아- 카제가 지칸토 토모니 나가레루)
아! 바람이 시간과 함께 흐르네
嬉しくって 樂しくって 冒險も いろいろしたね
(우레시쿳테 타노시쿳테 보-켕모 이로이로시타네)
기뻐서 즐거워서 모험도 많이 했었지
二人の 秘密の 基地の中
(후타리노 히미츠노 키치노 나카)
둘 만의 비밀 기지 속에서

君と夏の終わり 將來の夢
(키미토 나츠노 오와리 쇼-라이노 유메)
너와의 여름이 끝날 무렵의 추억 장래의 꿈
大きな希望 忘れない
(오-키나 키보- 와스레나이)
큰 희망을 잊지 않아
10年後の8月 また出會えるのを 信じて
(쥬-넨고노 하치가츠 마타데아에루노오 신지테)
10년후 8월 다시 만날 것을 믿어

君が最後まで 心から「ありがとう」叫んでいたこと 知っていたよ
(키미가 사이고마데 코코로카라 아리가토- 사켄데-타 코토 싯테-타요)
네가 마지막까지 마음속으로 「고마워」라며 외치던거 알고 있었어
淚をこらえて 笑顔でさようなら
(나미다오 코라에테 에가오데 사요-나라)
눈물을 참으며 웃는 얼굴로 안녕
せつないよね 最高の思い出を…
(세츠나이요네 사이코-노 오모이데오)
안타까워 최고의 추억을…

あぁ 夏休みも あと少しで 終わっちゃうから
(아- 나츠야스미모 아토 스코시데 오왓챠우카라)
아! 여름방학도 조금만 지나면 끝나버리니까
あぁ 太陽と月 仲良くして
(아- 타이요-토 츠키 나카요쿠시테)
아! 태양과 달은 사이 좋게 지내
悲しくって 寂しくって けんかも いろいろしたね
(카나시쿳테 사비시쿳테 켕카모 이로이로시타네)
슬퍼서 쓸쓸해서 싸움도 많이 했었지
二人の 秘密の 基地の中
(후타리노 히미츠노 키치노 나카)
둘 만의 비밀 기지 속에서

君が最後まで 心から「ありがとう」叫んでいたこと 知っていたよ
(키미가 사이고마데 코코로카라 아리가토- 사켄데-타 코토 싯테-타요)
네가 마지막까지 마음속으로 「고마워」라며 외치던거 알고 있었어
淚をこらえて 笑顔でさようなら
(나미다오 코라에테 에가오데 사요-나라)
눈물을 참으며 웃는 얼굴로 안녕
せつないよね 最高の思い出を…
(세츠나이요네 사이코-노 오모이데오)
안타까워 최고의 추억을…

突然の 轉校で どうしようもなく
(토츠젠노 텐코-데 도-시요-모 나쿠)
갑작 스런 전학으로 어떻게 할 수도 없이
手紙 書くよ 電話もするよ 忘れないでね 僕のことを
(테가미 카쿠요 뎅와모 스루요 와스레나이데네 보쿠노 코토오)
편지 쓸께 전화도 할께 잊지 말아줘 나를
いつまでも 二人の 基地の中
(이츠마데모 후타리노 키치노 나카)
언제나 둘만의 기지 속에서

君と夏の終わり ずっと話して 夕日を見てから星を眺め
(키미토 나츠노 오와리 즛토 하나시테 유-히오 미테카라 호시오 나가메)
너와의 여름이 끝날 무렵 오래 얘기해서 석양을 보고 별을 보며
君のほおを 流れた淚は ずっと忘れない
(키미노 호호오 나가레타 나미다와 즛토 와스레나이)
너의 볼에 흘리던 눈물은 계속 잊지 않을께
君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと きっと忘れない
(키미가 사이고마데 오-키쿠 테오 훗테쿠레타 코토 킷토 와스레나이)
네가 마지막까지 크게 손을 흔들어 주던 일 분명히 잊지 않을께
だから こうして 夢の中で ずっと永遠に…
(다카라 코-시테 유메노 나카데 즛토 에-엔니)
그러니까 이렇게 꿈 속에서 계속 영원히…

君と夏の終わり 將來の夢
(키미토 나츠노 오와리 쇼-라이노 유메)
너와의 여름이 끝날 무렵의 추억 장래의 꿈
大きな希望 忘れない
(오-키나 키보- 와스레나이)
큰 희망을 잊지 않아
10年後の8月 また出會えるのを 信じて
(쥬-넨고노 하치가츠 마타데아에루노오 신지테)
10년후 8월 다시 만날 것을 믿어

君が最後まで 心から「ありがとう」叫んでいたこと 知っていたよ
(키미가 사이고마데 코코로카라 아리가토- 사켄데-타 코토 싯테-타요)
네가 마지막까지 마음속으로 「고마워」라며 외치던거 알고 있었어
淚をこらえて 笑顔でさようなら
(나미다오 코라에테 에가오데 사요-나라)
눈물을 참으며 웃는 얼굴로 안녕
せつないよね 最高の思い出を…
(세츠나이요네 사이코-노 오모이데오)
안타까워 최고의 추억을…
最高の思い出を…
(사이코-노 오모이데오)
최고의 추억을 


이상으로!

 

오늘의 일본애니 추천

그날 본 꽃의 이름을 우리는 아직 모른다

아노하나

 

여러분들의 감상평을 알려주세요~!!

반응형
LIST